Chongko(ชงโค)
หลังจากเรียนจบทุกคนต่างแยกย้ายไปทางของตัวเอง ผมเขียนเพลงนี้หลังที่ตัวเองเรียนจบช่วงมัธยมต้นผมมีเพื่อนคนนึงเป็นเพื่อนที่สนิทมากๆครับ มักจะไปไหนมาไหนด้วยกันตลอด แต่หลังเรียนจบแล้วเราทั้งคู่ก็ไม่ค่อยได้คุยกันเลยบทเพลงนี้ผมเลยสื่อถึงความคิดถึงช่วงเวลาใดช่วงเวลานึง มันจะมีอยู่แว๊บนึงที่อยู่ๆเราก็นึกถึงเรื่องราวของมันขึ้นมา เลยอยากให้บทเพลงนี้ทำให้ทุกคนนึกถึงเรื่องราวดีๆในอดีตครับและดอกชงโคเป็นดอกที่ชมชอบเพราะเวลาที่มันพลิดอกก็เห็นสีชมพูสวยงามไปทั่วพื้นที่ๆมันอยู่เลยอยากให้ดอกชงโคเป็นตัวแทนความทรงจำดีๆของผมครับ
เพลงนั้น. 2017. “‘คำหวาน’ ท่วงทำนองอันงดงาม เชื่อมประสานเรื่องเล่าความหาญกล้าใน ‘โหมโรง.’” เ พ ล ง นั้ น. August 6, 2017. https://plengnone.wordpress.com/2017/08/06/%E0%B8%84%E0%B8%B3%E0%B8%AB%E0%B8%A7%E0%B8%B2%E0%B8%99/.
ชนิดวง (Ensemble Type) | Chamber Ensemble / Small Wind Ensemble / Small Band (วงขนาดเล็ก) |
---|---|
ความยาว (Duration) | |
Grade | |
สไตล์เพลง (Style) | Folk-song / Traditional Music (เพลงพื้นบ้าน), Program Music (ดนตรีบรรยายเรื่องราว) |
ไม่มีค่าใช้จ่าย (Free Music) |
● Flute 1
● Oboe 1
● Bassoon
● Clarinet in B♭ 1,2
● Bass Clarinet
● Alto Saxophone
● Tenor Saxophone
● Baritone Saxophone
● Trumpet in B♭ 1,2
● Horn in F
● Trombone 1,2
● Euphonium
● Tuba
● Timpani
● Glockenspiel
● Percussion
เราใช้คุกกี้เพื่อเพิ่มประสิทธิภาพ และประสบการณ์ที่ดีในการใช้งานเว็บไซต์